Questo e-commerce utilizza i cookie per migliorare l'esperienza di acquisto.
Utilizzando i nostri servizi accetti che i cookie vengano installati sul tuo dispositivo.
Informativa sui cookie
Hai disabilitato i cookie?

Sei in modalità privata?


Purtroppo in questo modo il tuo browser non è compatibile con il nostro sito.
Esci dalla modalità privata e ricarica la pagina

 {{itemCartEvent.titolo}} 
{{itemCartEvent.quantity}} copia nel carrello {{itemCartEvent.quantity}} copie nel carrello

Vedi il carrello

I Tre cedri

Traduzione di Gennaro Matino

Pubblicazione:  21 aprile 2020
Edizione:  1
Pagine:  28
Collana:  1199 I rèfoli
Confezione:  e-book
 EPUB  - Filigrana digitale
Altri autori:  Tradotto da Gennaro Matino
EAN:  9788821197116 9788821197116
€ 1,99
Descrizione
Ciommetiello si taglia un dito su una ricotta e fantastica di una donna di carnagione bianca e rossa. Riuscirà a trovarla viaggiando per il mondo? La fiaba "I tre cedri" è tratta da una delle principali raccolte  del Seicento italiano, Lo cunto de li cunti di Giambattista Basile (1566-1632), fiabe scritte in napoletano che hanno avuto celebri imitatori come Perrault e Gozzi.
Note sull'autore
Giambattista Basile (1566-1632) è autore de Lo cunto de li cunti, la prima raccolta europea di fiabe popolari. Molte delle sue fiabe, tutte scritte in napoletano, ebbero imitatori: confluendo nelle celebri Cenerentola e Il gatto con gli stivali di Perrault o il Corvo e l’Amore delle tre melarance di Gozzi. Una traduzione delle fiabe in italiano è stata realizzata da Benedetto Croce nel 1925.

Gennaro Matino, parroco napoletano e scrittore, è editorialista di Avvenire, Il Mattino e la Repubblica. Con Erri De Luca ha pubblicato: Mestieri all’aria aperta: pastori e pescatori nell'Antico e nel Nuovo Testamento (Feltrinelli 2004), Almeno 5 (Feltrinelli 2008) e Sottosopra: alture dell’Antico e del Nuovo Testamento (Mondadori 2008).